sábado, 18 de febrero de 2017

Bones. 3 Vídeos adelantados (traducidos) del episodio The Grief and the Girl (12.08).



El martes pasado, antes de la emisión del episodio The Scare in the Score (12.07) los encargados en Fox de la promoción de Bones se equivocaron (lógico con el lío de números de producción cambiados) y publicaron tres vídeos adelantados del episodio The Grief and the Girl (12.08) en los que se veía lo que le cuesta a Brennan asumir la perdida de su padre. Inmediatamente los retiraron, claro, pero en algunas páginas de Tumblr ya los había guardado. Ahora SpoilersTV los ha publicado (ver original aquí) y en un formato que aunque tarda un poco en cargarse es compatible con blogger. Así que aquí están. 



Le he pedido a Clara Pérez que tradujera por completo el primero porque es en el que Brennan está muy enfadada con Booth. La causa es trivial y el enfado injusto con Booth, pero es comprensible dado el estado emocional en que se encuentra. En el que Booth y Aubrey conversan sobre el caso, Brennan vuelve a ser tema preferente; pero lo más importante es la declaración final de Booth. Está claro que se siente culpable. Y el tercero es el del regreso de Sully. Como ayer nos spoilearon el final de su visita no tiene más interés que el morbo.

DISFRUTADLOS



Booth: Bones ¿estás bien? ¿Puedo cocinarte algo?
Brennan: Has comprado refresco de helado, mi padre era el único que lo bebía. Ya no lo necesitamos. Han llamado del cementerio dicen que el viernes a las 11 va bien y que intentarán limpiar la tumba de mi madre antes.
Booth: Lo siento.
Brennan: ¿Por qué? ¿Por no darte cuenta de que mi padre era el único en esta casa que bebía refresco de helado?
Booth: No estás sola en esto. Recuérdalo. Te quiero. Dime qué necesitas.
Brennan: Es tu móvil.
Booth: No importa.
Brennan: Hay un cuerpo en la playa en Canadá.
Booth: Max solía comprar esta bebida para los niños. La mezclaba con nata y la llamaba "El batido del abuelo". Pensé que estaría bien comprarlo de nuevo.
Brennan: Los restos están siendo llevados al Jeffersonian para confirmar la identidad.
Booth: ¿Quieres que te lleve?

Brennan: No, soy perfectamente capaz de conducir.





Booth: ¿Es alguna especie de foto?
Aubrey: Lo llevaba la víctima, le he enviado el original a Ángela para ver qué puede hacer. Booth: ¿La víctima llevaba algo más?
 Aubrey: El pasaporte, las llaves de casa... No sabemos mucho más, su hermana dice que ha estado viajando mucho.
Booth: ¿Va a venir?
Aubrey: Si, está de camino. Bueno ¿cómo está Brennan?
Booth: Dado su historial, está siendo mucho más dura de lo que debería ser. Avísame cuando llegue la hermana.
 Aubrey: Booth, no hay nada que pudieras hacer.

Booth: Puede que no en ese momento, pero había mucho que pude haber hecho.






Ángela: Hola
Brennan: Cam me ha dicho que tenías algo para mí.
Ángela: ¿Cómo estás?
Brennan: Todo el mundo me pregunta eso, no sé qué es lo que tengo que contestar a esa pregunta.
Ángela: Vale ¿pues cómo están los niños?
Brennan: Están acostumbrándose. Hemos pasado unos días juntos y están aliviados de volver a la rutina.


Luego se presenta Sully y el rostro tenso de Brennan se distiende, está claro que la visita la alegra, al menos es una oportunidad para aliviar el dolor recordar otros tiempos felices.